Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
NewsAmazon: Simultanübersetzungen mit Alexa starten in Deutschland
Simultanübersetzungen mit dem digitalen Sprachassistenten Alexa von Amazon sind nun auch für Nutzer in Deutschland verfügbar. Die Alexa-Funktion „Simultanübersetzungen“ soll bei Unterhaltungen zwischen Personen helfen, die unterschiedliche Sprachen sprechen. Sie war Ende 2020 für Echos mit englischer Spracheinstellung gestartet.
Schönes Anwendungsgebiet. Grenzüberschreitend 😀
Auf der Arbeit hab ich den Google-Übersetzer mal benutzt um mit einem polnischen LKW-Fahrer mich zu unterhalten. Wenn beide deutlich und langsam gesprochen haben, hat das wunderbar funktioniert.
Eine Live Übersetzung kann in Hotels, Restaurants, MS Teams etc. echt sinnvoll sein. So muss man die jeweils andere Sprache nicht ansatzweise können und kann sich trotzdem super verständigen, jedenfalls wenn das ausgereift ist.
..ich denke ich warte auf den Babelfisch fürs Ohr.
Diese Entwicklung könnte die Menschheit echt nach vorne bringen, so sie denn mal richtig funktioniert und nicht wieder gleichzeitig von den großen Medienkonzernen ausgeschlachtet wird für Spionage, Werbung und Datensammelei im allgemeinen.
Aber das wird wohl nur ein Traum für viele weitere Jahre bleiben.....
Mittlerweile sogar schon in 11 Sprachen ( Link )
Danke für die Info, wusste ich nicht, versuche jetzt mal rauszubekommen wie man das auch nutzt
Schade nur, dass Sykpe gefühlt soviel Energie verbrennt wie ein Kohlekraftwerk. Daher dürfte die entkoppelte Übersetzung von Alexa gerne noch von weiteren Anbietern existieren
wieso? ist das eine News über Skype?
nur weil andere Systeme das können, muss es nicht in eine News, zumal die Anwendungsgebiete auch noch völlig anders sind. oder nutzt du Skype während du neben einer anderen Person stehst?
Hab mich in Thailand mal über 4h mit dem Google Übersetzer mit zwei Mönchen unterhalten. Das ging ganz gut und war ein tolles Erlebnis. Echt cool, dass es sowas gibt.
Nein, natürlich nicht. Geht schon über Alexa, der Artikel. Aber so als zusätzliche Information ist das doch nützlich und gegenüber der Alexafähigkeit auch nicht abwertend.
Eine Live-Übersetzung über kleine Geräte - sogar OFFLINE - gibt es bereits in Japan seit vielen Jahren.
Dennoch schön, dass die rückständigeren Teile der Welt aufholen... wahrscheinlich leider mit (Live-)Übertragung sämtlicher Unterhaltungen zur Analyse der Datenkraken.
Natürlich nicht zu Überwachungszwecken oder für den Profit, sondern um die "Nutzererfahrung zu verbessern".
Natürlich wird es auch niemals als Opt-Out Update auf die ganzen Geräte aufgespielt.
Da hab ich doch fast "simultan" mit "Echtzeit" verwechselt. So ist es natürlich nicht. Kann es aber auch nicht, da sich der Satzbau ja oft unterscheidet (Stichwort "Subjekt Prädikat Objekt").